Translator/TLC and head of the Some-Stuffs Pokémon Team. Aside from translating everything Pokémon-related that Some-Stuffs has put out, he also translated One Piece: Romance Dawn Story and Dragon Ball Z: Battle of Gods, as well as providing translation checks and song translations for Thus Spoke Kishibe Rohan and Golden Wind. Do not, under any circumstances, claim that Mokuroh is anything less than 100% adorable in his presence.
Thanks!! Any plans on doing movie 20 as well? I’ve seen plenty of dub-only rips (in a variety of languages) but no one has yet made a Japanese+sub version of it yet.
https://nyaa.si/view/1031513 These guys subbed Movie 20. Their ending theme translation is a bit rough and they write all the attack names in all caps which I find kind of an eyesore, but the actual dialogue is translated well enough, from what I’ve seen. Admittedly I haven’t watched the movie in its entirety with these subs though.
Aaaaaaa thanks so much for this. I saw the movie dubbed last month and have been super excited to see it subbed.
Thanks!! Any plans on doing movie 20 as well? I’ve seen plenty of dub-only rips (in a variety of languages) but no one has yet made a Japanese+sub version of it yet.
https://nyaa.si/view/1031513 These guys subbed Movie 20. Their ending theme translation is a bit rough and they write all the attack names in all caps which I find kind of an eyesore, but the actual dialogue is translated well enough, from what I’ve seen. Admittedly I haven’t watched the movie in its entirety with these subs though.
Thank you so so so much, I was hoping you would sub this!
Thank you so much for subbing this.
Thank you very much from Italy!